Oops! No coupons found

There are no coupons for this store, please come back later.

Travel Categories Image 5 / 5 ( 59 votes )

OfficeTour: Welcome to Tokyo

Konnichiwa! Come on in and join us on a tour around Klook Japan’s office in Tokyo, featuring our friendly colleagues and travel elements with a splash of Klook-branded colors.

Here, you can find colleagues from Business Development and Marketing who support the supply and demand side of our Japan market. Keeping our office operating at its tip-top condition are our Klookers from People & Culture team, who organize fun engagement activities in and outside the office from time to time.

 

Strategic location in Shinjuku

Just a 5-minute walk from Shinjuku Station, our Tokyo office is adorned with posters of our PATH core beliefs and colorful Klook decor. Our team of 40+ members gets to enjoy a stunning view of Shinjuku Gyoen, the city’s urban oasis, from their office every day.

Need a break from computer screens? Escape to the lounge and gaze out at the lush greenery.

 

City, Cityscape, Urban, Metropolis, Cloud, Cumulus, Sky, Weather, Office Building, Tower

 

Or, depending on your mood, you might want to head over to the other side of our Tokyo office for a different scenery. Why? Spot that Godzilla head atop the Shinjuku Toho Building. How cool is that!

 

City, Office Building, Metropolis, Urban, High Rise, Cityscape, Condo, Apartment Building, Tower, Neighborhood

Can you see it?

 

Inside the workspace—where creativity flows and collaboration thrives

Free of cubicles and partitions, the work desk design allows for easier, more instant face-to-face communication among colleagues. This means more collaboration, better productivity.

Our office furniture is also provided with ergonomics in mind. When you feel like working on your feet after being seated for too long, you can move to the adjustable desks by the window.

Need some privacy for an important meeting? Our soundproof phone booths have got you covered. Beyond taking classified calls, you’re welcome to enter the phone booth for a distraction-free session. Focus mode: ON.

 

Lighting, Indoors, Adult, Female, Person, Woman, Male, Man, Table, Monitor
People, Person, Adult, Female, Woman, Male, Man, Handbag, Glasses, Celebrating
Adult, Male, Man, Person, Female, Woman, Laptop, Chair, Glasses, Conversation

One word that’s synonymous with Klook’s Tokyo team? It’s ‘Togetherness’.

From street cleanups and office Zumba sesh to crafty workshops, our People & Culture team in Japan pours their heart and soul into every event. We believe in working hard and playing hard. These events offer team members the chance to bond and connect outside of work collaboration.

To ring in spring, the team gathered for a picnic at Yoyogi Park, soaking up the sun and reveling in the refreshing breeze. Sat under the blooming cherry blossom trees, they savored sakura mochi paired with snacks and refreshing drinks.

 

People, Person, Pants, Photography, Portrait, Grass, Park, Flower, Groupshot, Woman

Snack swap: Tasting cultures, one bite at a time

The best way to win our Klookers‘ hearts? On top of getting to deliver our mission, it’s most definitely treats from other regions! We have a nook dedicated to snacks and sweets our colleagues bring as souvenirs to share with others. Some come from Klookers‘ personal or business trips, while some others are gifts from our cherished merchants who appreciate our partnership. Anytime you’re up to tantalize your tastebuds, this corner is ready for you!

 

People, Person, Shoe, Group Performance, Groupshot, Adult, Male, Man, Stage, Glasses

Klookers presented awards to our top merchants in Japan at Klook Partner Awards 2023

 

Joining the Tokyo team, you’re in for various experiences — professional, social or cultural, taking home memories of shared joy from beyond the 9-to-5. If the interior of our Klook Tokyo office has piqued your interest, and a conducive work environment that prioritizes togetherness matters to you, our Tokyo team would love to hear from you!

 

Keen on bringing the world closer together through experiences?

When you ask a Klooker about their typical day at work, you’ve got a 100% chance they’ll answer something along the lines of “There’s no typical day here” or “Each day at Klook is different”. And while that’s true, it’s also soooooo unsatisfying if you’re trying to figure out if Klook is the right place for you! So in this series, Klookers take us along on one of their (un)typical days at work — no excuses. 

This time around, Kayden Tran, from Ho Chi Minh City, Vietnam, walks us through his day of handling localization for Vietnamese users and his passion for languages and syntax!

7:49 Commuting

I’m not a morning person, but I always make sure I’m on time for work. In Vietnam, it’s challenging to get around without a motorbike so most Vietnamese have their own. I’d start my motorbike engine in advance of my set-off time, so I’d be ready to set off promptly.

My colleagues usually find it fascinating to see me early in the office, even though it takes me about 1 hour to commute to work (FYI – Google Map says that my house is just 15km away from the Klook office, so this tells you about the traffic situation I face every day).

9:00 Arrival

Usually, I am the first one in the office at this time.

Klook Vietnam Office

Quiet mornings are a blessing!

9:20 Starting the day with some ‘energy’ drinks

I feel a bit empty if I don’t drink something in the morning. Luckily, we’re always spoiled for choice. I can either make some tea from our cafeteria or order a pick-me-up via a food ordering app.

Work Desk

My work desk, which brings me joy and fun.

9:30 Checking my to-do-list and emails 

The first thing I do in the morning is to check my to-do list and emails. I’m a bit of an organization freak, so I go through my email list thoroughly and keep the unread ones as things to do later.

To-do list

I create tasks on my calendar to better manage and avoid forgetting tasks. 

10:00 Communicate with freelancers

Now’s the time to communicate with freelance translators! Cross-border travel is back again (hooray!), so the demand for localization is higher as more local users book activities in other countries. We need to have as many activities translated into Vietnamese as possible so they can have a seamless booking process with useful and engaging information. Therefore, outsourcing support is crucial to the Vietnam Localization team.

Email

The freelancers are excited to collaborate with us since the travel industry is slowly recovering.

10:30 Translating & Proofreading Activity Page 

This is one of our top products in Thailand and it has been fully localized so that Vietnamese users can buy from it. This is my focus time when I translate and proofread the activities on Klook’s platform. If other teams want to sell their products to Vietnamese users, they need us to bring our products closer to the local users. For example, if we want to market a product in Thailand to Vietnamese customers, we will step in to help them with that.

Activity Page

A sample of a localized activity page, book now on Klook for your Thailand trip!

12:30 Lunch ordering

The Vietnam team is very close and we usually gather around to have lunch together. I bring my own food on most days, otherwise, I would order food along with the team. While our dining area is quite small, having lunch and chatting with other Klookers at the same time allows me to relax a bit.

Join the Vietnam Team

13:00 Lunch 

I make full use of this time to complete my daily commission in video games as well. Recently I’ve been quite fond of Genshin Impact and Alchemy Star.

Gaming session

A quick daily commission wouldn’t hurt…

14:00 UI/UX writing & communication with other stakeholders 

The localization team works with many other stakeholders whenever they need a localized version of a new feature. Seb, our English UX Copywriter, is the most important person to partner with. To deliver good translation and transcreation for UI/UX, we need good English source text from him.

During this time, I browse the Klook app to find bugs and see whether the translation fits the length of the app.

Before & After screenshots

Before & After: Oops, a bug detected! 

 

EN-VN Translation

A little copywriting and translation for a CLM (customer lifecycle management) project I did recently.

15:00 Meetings with other team members

Working in the localization team is truly a joyful and exciting experience. Since each language has its own requirements and style guides, we usually gather around to find the most suitable solutions for all APAC languages.

Meeting with the team

I love meeting the team! They are so energetic and full of wisdom.

Knowing other members’ perspectives and opinions is also a good way to gain more knowledge. They might discover unnoticed bugs, quicker translation methods, useful tips for localization tasks, etc. We are open to questions and suggestions. Therefore, I constantly learn and grow when working in this team. One of the most important things is to speak up or proactively ask questions to ensure a smooth workflow and that your language is adaptable with a specific solution.

I have to admit, there are still so many new things for me to learn from the team I’m a part of – despite having joined Klook for over a year – and I’m constantly adapting and growing to keep up with changes and developments at Klook. Now that borders are reopened, I’ve started looking at data dashboards to keep track of users’ demand and keep activity pages up-to-date.

Localization isn’t the only task I focus on. After 3 months at Klook, I had the chance to host my own Vietnamese language class for my former Content Operation team. We’ve also had language classes such as Japanese, Korean, Spanish, etc.

Vietnamese class

Me teaching Vietnamese to the team after 3 months at Klook!

Oh! Did I mention that we usually order milk tea during this time of the day? We wouldn’t be able to get through the day without milk tea.🧋

Milk tea

I can’t live without this!!

17:00 – 18:00 Wrap up

Time to wrap up my day and go through my to-do list one last time. I create reminders of projects and tasks for upcoming days to make sure I keep track of them and don’t miss anything.

18:00 – 21:00 Korean practice time!

Recently I picked up Korean again because I haven’t practiced much for almost a year. I’m passionate about languages and I’ve been learning Korean for almost 2 years now. When the government implemented a national lockdown policy during the pandemic, I learned the Thai language by myself via YouTube videos and online materials to keep a positive spirit. But I think I’ve forgotten everything. *Oops*

Korean practice time

Even though Korean is super hard, I find it quite interesting and fun to learn.